加入收藏|繁体中文|联系我们
您的当前位置:首页 - 新闻动态 - 英才之窗 - 文学专栏
枝迎南北鸟,叶送往来风:薛涛《咏梧桐》诗歌翻译赏析
发布时间:2021.11.05    新闻来源:中国英才网   浏览次数:



 咏梧桐

    薛郧  薛涛
    庭除一古桐,耸干入云中。
    枝迎南北鸟,叶送往来风。
    注释:
        ①这是一首父女俩合写梧桐树的小诗。父,薛郧;女,薛涛。
        ②庭除:庭前的台阶,指庭院里。
        ③干:树干。
    翻译:
        庭院里一棵梧桐树,树干高高耸入云霄。树枝迎来南南北北的鸟儿,树叶送走来来往往的风儿。
    创作背景:

        相传,薛涛八九岁时,一天,她的父亲薛郧指着院子里的梧桐树,先诵了“庭除一梧桐,耸干入云中”两句,叫她完成。她随口便续了后面两句。整首诗前两句写树身、树干,特点是“古”和“高”,写出了梧桐树的古朴苍劲,写得很有气势;后两句写树枝、树叶,特点是“迎”和“送”,联想生动活泼,对仗十分工整。前两句和后两句充分反映了父女俩在年龄、性格和气质上的不同,但当四句合起来时却又是那么和谐生动,相映成趣。


    赏析:
        唐代宗大历三年,也就是“安史之乱”平定之后不久,时局仍然动荡不安。流亡蜀中成都的昔日京都小吏薛郧与妻子裴氏,天天在提心吊胆中过日子。这时裴氏生下一女,薛郧斟酌再三,为女儿取名“涛”,字“洪度”,以纪念那一段惊涛骇浪般的生活历程,同时也盼望自此能安度洪流滚滚的岁月。
        这时,老一辈的官吏大多失势,官场新贵迭出,一派混乱,薛郧见状,索性辞官家居,一心一意地调教他的独生女儿。在父亲的悉心教导下,薛涛学业进步极快,很早就展现了她天赋的诗才。薛涛八岁那年,她父亲看着庭中的一棵茂盛的梧桐树,便以“咏梧桐”为题,吟出了两句诗:
        庭除一古桐,耸干入云中;
        这两句明为状景,实际含有他高风亮节,不随俗流的清高人生观。吟完后,他用眼睛看定薛涛,意思是让她往下接续,小薛涛眨了眨眼,随即脱口而出:
        枝迎南北鸟,叶送往来风。
        她这两句纯粹只是触景生情,颇为生动切题,但并没有特别的意思。而薛郧却暗自认为是不祥之兆,定会预示着女儿今后是个迎来送往的人物;当然,他这种推测,除了从诗句而来外,主要还是根据女儿那过人的才思和美貌来看的。不料,事情的发展确实也应了薛父的预感,薛涛长大后真是成了一棵招摇一时的“梧桐树”;过了一生“迎南北鸟”、“送往来风”的奇特生涯。




英才数据管理中心投稿邮箱:yingcaigov@163.com  

投稿须知:

作品必须原创首发,投稿即默认授权发表,题材不限。要求300字以上,以WORD附件形式发至投稿邮箱,并附上作者简介及照片,文责自负,作者观点与本网无关。

本网站部分转载作品其目的是为了更好的将精华传递给广大读者,如有侵权,敬请作者持相关作品原创证明联系本网,我们将及时做删除处理。

本中心已开通:微信公众号、百家号、今日头条、网易号、一点资讯等媒体平台。所投稿件由本站编辑部统一发布。

编辑部:029--83648208    15619060769