李 白
杨花落尽子规啼,
闻道龙标过五溪。
我寄愁心与明月,
随君直到夜郎西。
【注释】
左迁:古时尊右卑左,称贬官为左迁。当时王昌龄被贬为龙标尉。龙标:地名,今湖南省黔阳县。寄:寄托。子规:杜鹃鸟。闻道龙标过五溪:这句中的“龙标”,借代被贬为龙标尉的王昌龄;五溪,是雄溪、蒲溪、酉溪、沅溪、辰溪的总称,在今湖南省西部和贵州县北部。与:给。夜郎:唐朝县名,在今贵州桐梓县境内。这里泛指湖南西部和贵州一带。
【译文】
正是杨花落尽的时节,到处能听到杜鹃鸟哀啼,
听说您被贬到遥远的龙标,要过五溪。
我把愁心交付给明月,
伴随您奔赴那僻壤的夜郎之西。
【赏析】
《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》是李白听到王昌龄被贬为龙标尉的消息时,写了这首充满同情和关切的诗篇,从远道寄给王昌龄。
诗的第一句在写景的同时点明时令,融情入景,隐含着作者对王昌龄被贬僻壤的同情和悲痛。第二句叙事,用跋涉五溪简述路途的遥远与艰辛,流露出作者对被贬友人的担忧。第三、四两句为抒情名句。人隔两地,难以相从,而月照中天,千里可共,所以要将自己的一片愁心寄予明月,伴随王昌龄走到遥远的他乡。“愁心”寄给明月,让“愁心”与明月一起,伴随王昌龄奔赴远方,这一奇特的想象,既饱含着对友人的无限同情,也抒发了对官场倾轧的憎恶。
|